Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  55 / 84 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 55 / 84 Next Page
Page Background

KISA KISA

Macar Türkolog Ignacz Kunos'un

Osmanlı Devleti döneminde

topladığı masalların yer aldığı "44

Türk Masalı" kitabı, ABD'deki orijinal

kopyasından çevrilerek, çizimleriyle

birlikte Türkçe yayımlandı.

Gaziantep'in mozaikleri, "Mozaik

Yolu Projesi" kapsamında İsviçre'de

tanıtıldı. Büyükşehir Belediyesi’nden

yapılan yazılı açıklamaya göre,

Ortak Nesiller Entegrasyonu (ONE)

Derneği’nin yürüttüğü "Mozaik

Yolu Projesi"nin ilk uluslararası

etkinliği, İsviçre'nin kültür ve

kış sporları merkezi Gstaad'da

düzenlendi.

İstanbul'un100romanı

tek kitapta

BuenosAiresmetrosunda

İslamsanatı

İstanbul'un100romanı, İstanbul BüyükşehirBelediyesi

KültürA.Ş. tarafındanhazırlanankitaptabirarayagetirildi.

Arjantin'inbaşkentiBuenosAires'tekibir

metrodurağındaEndülüsmirasıİslami

motiflerinyeraldığısüslemelerdikkatçekiyor.

lk romanlardan olan

Taaşşuk- Talat

ve Fıtnat

ile başlayan kitap, Tan-

zimat'tan günümüze kadar İstanbul'un

romancılar tarafından nasıl ele alındığını

tespit ederek romanların penceresinden

İstanbul fotoğrafı sunuyor. Kitaba konu

olan romanlarda her yazar İstanbul'un

değişik bir cephesine ve devresine

odaklanıyor. Halit Ziya Uşaklıgil'de konak

yaşantısı, Halide Edib Adıvar'da eski ma-

halle hayatı, Reşat Nuri'de Türk ailesinin

yaprak dökümü, Sermet Muhtar Alus'ta

kabadayılık alemi, Sait FaikAbasıyanık'ta

küçük adamın hayatı, Orhan Kemal'de

Yeşilçam dünyası, Yusuf Atılgan'da ay-

laklık, Orhan Pamuk'ta minyatür sanatı-

nın gizemi, Buket Uzuner'de farklı İstan-

bullular göze göze çarpıyor.

Kitabı yayına hazırlayan araştırmacı-ya-

zar Ali Şükrü Çoruk, İstanbul'un 100 ro-

manını tespit ederken şehrin kimliğini,

kültürünü, yaşayışını ve zaman içinde

geçirdiği değişimi gösteren örneklerden

hareket etmiş. Şehrin sosyal hayatındaki

değişimi en iyi yansıtan yazarlar arasın-

da başta Ahmet Midhat Efendi, Hüseyin

Rahmi Gürpınar, Yakup Kadri Karaosma-

noğlu, Peyami Safa, Samiha Ayverdi ve

Selim İleri bulunuyor.

rjantin'in başkenti Buenos Aires'teki Independencia met-

ro durağında, İspanya'daki Elhamra Sarayı ile özdeşleşen

"Allah'tan başka galip yoktur" (La Galibe İllallah) düsturunun da

yeraldığıEndülüsmirasıİslamimotiflerlebezeliduvarsüslemeleri

görenlerin ilgisini çekiyor.

Şehirdeki altı metro hattında farklı temalarda süslemeler kulla-

nılırken, 1935'te inşa edilen "C" hattındaki metro duraklarının du-

varlarında İspanya'nın farklı bölgelerindenmanzaralar bulunuyor.

Independencia durağındaki sanatsal unsurların, mimar Martin S.

Noel ve mühendis Manuel Escasany tarafından yapıldığı bilinse

deduraktaki duvar süslemeleri vedekorasyondaasıl yetkili ismin

İspanyolmühendisDonRafaelBenjumeaBurinolduğubelirtiliyor.

İspanya’nın Endülüs özerk bölgesindeki Sevilla kentinde doğan

Burin'in,şehirdeİslamidönemdenkalanestetikmirastanveözel-

likleçini sanatındanetkilendiği ifadeediliyor.

Burin,bunedenleEndülüsmimarisininyanısıraİslamsanatınınen

önemli yapıları arasında bulunan Granada’daki (Gırnata) Elhamra

Sarayı ile özdeşleşen "La Galibe İllallah" düsturu ve diğer İslami

motiflerin yer aldığı çinilerin orijinal kopyalarını, metro durakların-

daki süslemelerdekullanılmaküzereBuenosAires'egetirmiş.

Süslemelere dair değerlendirmelerde bulunan Arjantin İslam

Merkezi Tarihi Çalışmalar Direktörü Ricardo Elia, "Allah’tan başka

galip yoktur" (La Galibe İllallah) yazısının Arapça kaligrafi şeklinde

dünyada sadece Buenos Aires'teki bumetro durağında yer aldı-

ğını söyledi.

İ

A

yesilay.org.tr

55

YEŞiLAY

MART 2016